Julieta de Gran Hermano lloró porque le gritaron "cornuda" y el papá de Nacho la consoló: ¿Qué le dijo?
Tras el grito que llegó a Gran Hermano y la advertencia a Julieta por una supuesta infidelidad de su novio, la joven recibió consuelo de Rodolfo, el papá de Nacho. Qué le dijo, en la nota.
Hace unos días Julieta de Gran Hermano recibió un grito del exterior con una picante advertencia sobre Lucca, su novio, quien fue apuntado en varias ocasiones de serle infiel. Tras recibir la "información", la participante fue consolada por Rodolfo, el papá de Nacho.
"Julieta, Lucca te cago. Julieta cornuda", fueron las palabras que los competidores del reality escucharon mientras estaban sentados en el patio. Junto a Poggio se encontraban su hermana Camila, Romina y su sobrino, y la mamá de Lucila "La Tora" Villar.
Tras el grito, Rodolfo, el papá de Nacho, uno de los 6 familiares que ingresaron este lunes a la casa más famosa del país, consoló a "Disney" en una de las habitaciones. "Rodo" le recomendó no darle importancia a los comentarios provenientes del exterior.
"¿Viste lo que me gritaron ayer? Re forros. Ayer me gritaron 'Julieta, Lucca te cagó'", le dijo Poggio al hombre. Castañares le sugirió que no haga caso a los gritos y, aunque ella asintió, le preguntó: "¿Pero venir a gritar eso?".
En ese sentido, el papá de Nacho contó que Santiago del Moro una vez comentó que iban a intervenir para que los jugadores no se dejen llevar por los gritos. "Dijo que podrían meter gente a gritar (cualquier cosa) porque condiciona mucho", reveló. "Es raro que vengan a gritar eso", continuó Julieta, agregando que ese tipo de gritos mueven mucho al juego.
Al papá de Nacho se le fue el acento y las redes lo mataron
Mientras el papá de Nacho limpiaba la pileta de la casa, los fanáticos del reality se dieron cuenta de que se olvidó de su "acento" gallego. El novio de "La Tora" había contado varias aventuras con su padre y reveló que luego de vivir un largo tiempo en España éste hizo propio el acento de ese país.
Si bien es oriundo de Uruguay, en cada participación que tuvo en la tribuna de Gran Hermano alentando a su hijo -y ahora adentro de la casa- el hombre no pasó desapercibido. Su forma de hablar llamó la atención de los televidentes, ya que en algunos videos apareció hablando español rioplatense.
Aunque este último tiempo Rodolfo mantuvo firme su acento español, ahora los fans de Gran Hermano notaron que de repente se le fue el acento, en un aparente descuido. "El acento del papá de Nacho le sale cuando quiere nomás", tuiteó un usuario.
En ese sentido, los internautas se hicieron eco del pequeño "olvido" y usaron Twitter para bromear al respecto: "De a ratos se acuerda que es uruguayo"; "A veces se olvida de quién es"; "Al padre de Nacho como que se le fue el acento gallego; "Se le olvidó la, Z de repente"; “Quería imitar el acento chileno"; comentaron en las redes.
El video de Julieta con Rodo